Он гнал как безумный, стараясь опередить само время. Но, когда подъехал к воротам особняка семьи Уэлч, нерешительно остановился. Что он скажет матери Эстель? Что ее дочь не должна выходить за Уильяма? У него есть доказательства, а вдруг он все неправильно понял? Да и вообще, может, его выгонят из дома, даже не выслушав, как паршивую собачонку?! А что он скажет Эстель?
Я должен пойти, подумал он. Иначе произойдет непоправимое. О, Эстель, если бы ты только знала!
Он вышел из машины и решительно пошел к дому.
Дверь ему открыла сама Сара. Она несколько минут удивленно смотрела на Ричарда, а потом сказала:
— Я ждала не тебя, но проходи. Нечего стоять под дождем.
Он покорно вошел.
— Зачем ты приехал? — спросила его Сара.
— Эстель не должна выходить замуж за Уильяма! — выпалил Ричард.
— Потому что ты ее любишь?
— Нет, то есть я ее люблю, но она не должна выходить, потому что он ее отец.
Сара вспыхнула.
— Немедленно вон из моего дома!
— Мисс Уэлч! — попробовал объясниться Ричард. — Уильям — отец Эстель! Я точно знаю это!
— Моя дочь слишком доверяла тебе. Ты гнусный человек! Как ты мог использовать то, что произошло много лет назад, то, что до сих пор причиняет мне боль, чтобы попытаться не допустить этого брака.
— Но я точно знаю, что Уильям — отец Эстель! — настаивал на своем Ричард.
— Да, — согласилась Сара, — ее отца действительно звали Уильям, но он уехал. Бежал. Много лет назад. Он, как и ты, боялся стать взрослым. Уходи, Ричард.
— Мисс Уэлч, — тихо сказал он, — Уильям Рольф вернулся. — И он протянул потрясенной Саре книжку стихов, открытую на ее фотографии.
— Эту книгу он посвятил мне, — через несколько минут сказала она. — Он сам сделал ее. У меня есть такая же. Их всего две, — растерянно произнесла она. — Значит, Эстель собирается выйти за Уильяма Рольфа? Ты ничего не перепутал? — Сара собралась с мыслями и перешагнула через свою собственную боль. Она должна спасать свою дочь. В очередной раз.
— Может быть, он и однофамилец, но тогда откуда у него эта книга?
— Да-да, ты прав, их было всего две. У меня и у Уильяма. — Она так нервничала, что начала повторяться, — Проходи, Ричард, ты только что спас мою семью. Я теперь постараюсь спасти твою любовь.
— Спасибо, мисс Уэлч.
— Называй меня Сарой, — попросила она. — Кстати, в другое время мне бы понравился этот фокус с костюмом гориллы.
— Извините, — пробормотал смущенный Ричард.
— Ладно, пустое, — отмахнулась Сара. — Они еще не успели доехать, так что у нас с тобой есть время подготовиться.
Когда поздние гости позвонили в дверь, открывать им вышел Ричард. Сара сказала, что для нее и для Уильяма будет слишком большой шок увидеть друг друга. Пусть сначала Ричард все им объяснит, подготовит их.
Но они не подумали, что для Эстель увидеть дома у матери Ричарда, которого та не слишком жаловала, даже когда их отношения были еще нормальными, будет настоящим потрясением.
— Ты? — только и смогла выговорить она.
— О, Ричард, как здорово, что ты нас нашел! Это так мило с твоей стороны! — воскликнул Уильям.
Ричард понял, что Эстель так и не решилась сказать Уильяму, что они были близки.
— Уильям, — произнесла Эстель, — дело в том, что мы с Ричардом встречались все эти годы.
— Я знаю, что вы вместе учились! — Уильям сразу не понял, о чем идет речь.
Эстель грустно покачала головой.
— Нет. Мы не только учились вместе, мы почти поженились. А потом Ричард сделал то, чего не должен был делать. А после сегодняшнего представления я вообще не хотела бы его видеть.
— Но почему я ничего не знал об этом! — Уильям был потрясен. Еще бы! Его молодой друг встречался с его любимой женщиной. То есть он увел у Ричарда невесту.
— Прости, — тихо сказала Эстель, — так получилось. Никто тебя не винит. Мы сами во всем виноваты. Ричард, тебе лучше поехать домой. Ты ведь на машине?
— Да, но я никуда не поеду. Эстель, твоя мама просила меня принять вас. Так что прошу в дом.
— Ничего себе! — только и смогла произнести Эстель.
Они разделись и прошли в малую гостиную, где расположились в мягких креслах. В комнате тут же повисла напряженная тишина.
— Вот ведь как иногда получается в жизни, — начал было Уильям.
Ричард прервал его.
— Я должен вам сказать одну очень важную вещь. Вы не можете пожениться.
— Это еще почему?! — взвилась Эстель.
— Эстель, милая, прошу тебя, выслушай меня!
— Нет уж! Я достаточно тебя слушала! Мне надоело, Ричард, слышишь меня! Надоело! — громко произнесла она по буквам. — Надеюсь, ты теперь понял?
— Я понял, Эстель, и мне ужасно жаль, что все так вышло. Ты тоже должна понять...
— Я ничего не желаю понимать! — прервала она его.
— Милая! — в отчаянии воскликнул Ричард. — Я ведь не хотел, чтобы мы расставались. Ни на миг. Я люблю тебя! Ради тебя я готов на все!
— Так уж и на все! — иронично поинтересовалась она.
— Давай не будем вновь начинать этот спор. Да, я готов был измениться. И если бы ты подождала еще немного, я бы стал как все. Но, скажи мне, Эстель, ты бы любила меня такого?
— Любила бы! — с жаром воскликнула она. — Да, мне нравилось жить на краю. С тобой всегда было так. Но наступил день, когда я поняла: все, хватит. Нагулялась по лезвию. Я хотела нормальной жизни. Понимаешь, нормальной! И Уильям может мне ее дать. К тому же я что-то чувствую к нему. Я люблю его. Не так, как любила тебя, но и это меня радует.
— Эстель, ты не можешь выйти за него замуж!
— Почему? — иронично поинтересовалась она.